Ta walzilira – ta ksudara va kobara azu walzilira azu deara
Ta warzafa ponara – Ta zalera va grabom
Nope valevef kredeem :
gaara – Va folack govanzilil ise va gluyaxa godaful ise gobazel kase betara al zo skud. Laninde gonaskil voxe mekane gometiavel da gelfasik va rin ik rinafa favera vanovar.
Milinde paká – Ede va bat valdig betal ike artazukar ike voner, pune va nekis valdig wetce mila ok milafa sorta gu bat goxolel.
Deutsch: Das Foto habe ich als Urheber unter der Creative-Commons-Lizenz CC-by-SA-4.0. oder wahlweise der GFDL – GNU-Lizenz für freie Dokumentation veröffentlicht. Dies bedeutet, dass eine kostenlose Nutzung außerhalb der Wikimedia-Projekte unter folgenden Bedingungen möglich ist:
1.1 Am Bild/Im Bildnachweis oder Impressum: „Mathias Reichel / CC-BY-SA-4.0“
Falls dies aus Platzgründen nicht möglich ist, nehmen Sie bitte vor einer geplanten Verwendung Kontakt mit mir auf.
das Foto in einer höheren Auflösung und/oder im RAW Format benötigen,
meine Adresse für die Zusendung eines Belegexemplares benötigen,
das Bild ausserhalb einer CC Lizenz kostenpflichtig erwerben wollen,
weitergehende Fragen zur lizenzkonformen Nutzung haben.
English: I have published this image as author under the Creative-Commons-License CC-by-SA-4.0 and GNU Free Documentation License. This means that free usage outside of Wikimedia projects under the following terms of licence is possible:
1.1 The image is credited with "Mathias Reichel / CC-BY-SA-4.0"
If this is not possible due to shortage of space, please contact me first.
Bat iyeltak va loplekufa giva ruldar. Bata giva male reduso ok tuotukaso wanuyasiko iku ksudasiko lanon zo loplekuyur. Ede iyeltak malion di zo betayar, konaka pinta va betayana ewava rotir me co tcazecked.