Je distribue cette photographie sous la licence Creative CommonsPaternité version 3.0 Unported
Je vous encourage à distribuer et modifier cette photo pour peu que vous me créditiez comme auteur et que vous mentionniez la licence. Texte officiel de la licence
Si vous utilisez une de mes photographies ou désirez me contacter, veuillez m'en faire part en écrivant un court message sur ma page de discussion
SVP, créditez Martin St-Amant - Wikipedia - CC-BY-SA-3.0 près de l'image
I distribute this image under the Creative CommonsAttribution 3.0 Unported License
I encourage distribution and modification of this image as long as you attribute its author and license. Official license
If you are using one of my images or wish to contact me, please inform me by writing a short message on my discussion page
Please credit Martin St-Amant - Wikipedia - CC-BY-SA-3.0 in the immediate vicinity of the image
Ta walzilira – ta ksudara va kobara azu walzilira azu deara
Ta warzafa ponara – Ta zalera va grabom
Nope valevef kredeem :
gaara – Va folack govanzilil ise va gluyaxa godaful ise gobazel kase betara al zo skud. Laninde gonaskil voxe mekane gometiavel da gelfasik va rin ik rinafa favera vanovar.
Milinde paká – Ede va bat valdig betal ike artazukar ike voner, pune va nekis valdig wetce mila ok milafa sorta gu bat goxolel.
{{Information |Description={{User:S23678/Traduction}} {{fr|1=Les remparts de la vieille ville de Carthagène des Indes avec les édifices modernes de Bocagrande en arrière-plan, Colombie}} {{en|1=The walls of the old city of Cartagena, with modern high-r
Bat iyeltak va loplekufa giva ruldar. Bata giva male reduso ok tuotukaso wanuyasiko iku ksudasiko lanon zo loplekuyur. Ede iyeltak malion di zo betayar, konaka pinta va betayana ewava rotir me co tcazecked.