Txumarregi
Men kotavuckul...
Vous ne parlez pas Kotava ? Voici quelques informations en français
FRANCAVON : Dans votre page utilisateur, vous pouvez mentionner les langues que vous parlez (en plus de votre langue maternelle), et vos connaissances en Kotava, comme par exemple: {{#babel:fr-N|es-3|pt-2|avk-1}}. ¿No hablas el Kotava? Siguen algunas informaciones en español
ESPANAVON : En tu página de usuario, puedes mencionar las lenguas que hablas, y tu conocimiento del idioma Kotava, por ejemplo: {{#babel:es-N|fr-3|pt-2|avk-1}}. Não fala Kotava? Eis algumas informações em português
PORTUGALAVON : Na sua página de usuário, poderá dizer qual é a sua língua materna, outras línguas que fale, e seu nível de conhecimento do Kotava, por exemplo: {{#babel:pt-N|fr-3|es-2|avk-1}}. Don't speak Kotava? Here's some information in English
ENGLAVON : On your personal page you can mention the languages you speak (including your native language) and your knowledge of Kotava, for example: {{#babel:en-N|fr-3|es-2|avk-1}}. |
Den kotavafa Wikipedia til drumbaf, Txumarregi ! (Bienvenue, Bienvenido, Welcome)
| |
Kotavafa Xadola tir bitonaf abdumimaks djumemudes va kota xantafa xadolafa kotavaxa. Kotman webeks kle tir drumbaca.
Plekutuson va krent, mal milindaf teliz malsaveson va inafe dre, va int omaval !! Azon, va telizack is yona vuestexa betal !! | |
Pomas bueem is favesikbu ke kotar pakesik tid rodadin mu rin. Dere aptaxo ke minafa kotavusa doda. Nelkafa golerava denon tir Kotava, voxen kan dere Francava ik Espanava ik Englava kabeon edefiste rogolel. Va kota bibera mo jinafu favesikbu dere roplekul.
Ostik, ede djumel, mo intafu favesikbu va int rotatoel ise va kotavafa stineka is konako dulapexo robazel ise lize sokel ikz-. | |
Pokolet da pakeson va bat abdumimaksap mu varafa kotavusa doda puvegul. Den Wikipedia Tela Nuyafa Xadola, til drumbaf ! |