Men kotavuckul...

Vous ne parlez pas Kotava ? Voici quelques informations en français

FRANCAVON : Dans votre page utilisateur, vous pouvez mentionner les langues que vous parlez (en plus de votre langue maternelle), et vos connaissances en Kotava, comme par exemple: {{#babel:fr-N|es-3|pt-2|avk-1}}.
Si vous ne parlez pas Kotava (avk-0) vouz pouvez nous écrire vos doutes en français.


¿No hablas el Kotava? Siguen algunas informaciones en español

ESPANAVON : En tu página de usuario, puedes mencionar las lenguas que hablas, y tu conocimiento del idioma Kotava, por ejemplo: {{#babel:es-N|fr-3|pt-2|avk-1}}.
Si no hablas el Kotava (avk-0) puedes escribirnos tus dudas en castellano.


Não fala Kotava? Eis algumas informações em português

PORTUGALAVON : Na sua página de usuário, poderá dizer qual é a sua língua materna, outras línguas que fale, e seu nível de conhecimento do Kotava, por exemplo: {{#babel:pt-N|fr-3|es-2|avk-1}}.
Se não falar Kotava (avk-0), pode escrever-nos em português.


Don't speak Kotava? Here's some information in English

ENGLAVON : On your personal page you can mention the languages you speak (including your native language) and your knowledge of Kotava, for example: {{#babel:en-N|fr-3|es-2|avk-1}}.
If you don't speak Kotava (avk-0), you can write your doubts to us in English.

Den kotavafa Wikipedia til drumbaf, Curacaví Marisel ! (Bienvenue, Bienvenido, Welcome)
Kotavafa Xadola tir bitonaf abdumimaks djumemudes va kota xantafa xadolafa kotavaxa. Kotman webeks kle tir drumbaca.

Plekutuson va krent, mal milindaf teliz malsaveson va inafe dre, va int omaval !! Azon, va telizack is yona vuestexa betal !!

Pomas bueem is favesikbu ke kotar pakesik tid rodadin mu rin. Dere aptaxo ke minafa kotavusa doda. Nelkafa golerava denon tir Kotava, voxen kan dere Francava ik Espanava ik Englava kabeon edefiste rogolel. Va kota bibera mo jinafu favesikbu dere roplekul.

Ostik, ede djumel, mo intafu favesikbu va int rotatoel ise va kotavafa stineka is konako dulapexo robazel ise lize sokel ikz-.

Pokolet da pakeson va bat abdumimaksap mu varafa kotavusa doda puvegul. Den Wikipedia Tela Nuyafa Xadola, til drumbaf !

Nevatovol (prilaxo) 3 anyusteaksat 2020 à 11:03 (UTC)Répondre

¿Cómo aprender el kotava?

betara

Hola, he visto que hablas español y te quería preguntar cómo aprendiste el kotava. ¿Existen cursos en español? Un saludo. --Caro de Segeda (prilaxo) 10 anyusteaksat 2020 à 07:28 (UTC)Répondre

Hola. Aprendí el kotava y sigo aprendiéndolo gracias a la gramática y el diccionario interactivo del sitio web oficial y las diversas herramientas disponibles. La mejor manera es intentar hacer pequeñas traducciones y pedir a los usuarios experimentados que las corrijan. No conozco ningún curso específico de español. Curacaví Marisel (prilaxo) 14 anyusteaksat 2020 à 17:01 (UTC)Répondre
Muchas gracias. --Caro de Segeda (prilaxo) 15 anyusteaksat 2020 à 11:19 (UTC)Répondre

Tuwarzasa klapara va ristusik va xadola

betara

Va koflira va ristusikeem ke xadola godiotet, kan tuwarzara va noelaf ristusik ik klapara va warzaf. Lana diotexa banliz su zo fenkur isen wetce tegickis webesik klapatason zo ganel. Noton. Nevatovol (prilaxo) 9 taneaksat 2021 à 21:32 (UTC)Répondre

Nevatovol, mu ristusikeem su klapá. Grewá. Curacaví Marisel (prilaxo) 15 taneaksat 2021 à 03:07 (UTC)Répondre

Lingua franca nova

betara

Hola, ¿Qué tal? Te quería pedir si por favor podrías crear un artículo en kotava sobre es:C. George Boeree, el creador de lingua franca nova quien murió el cinco de enero. Muchas gracias de antemano. --Caro de Segeda (prilaxo) 15 taneaksat 2021 à 08:04 (UTC)Répondre

Libura va ristusik

betara

Re xadola tir dem 4 ristusik. Ristusa roka ke toloy sin fu plud. Sin va kobavera djulinved. Ison tanoy ar webesik va retaca gu ristusikafa ravalduga dere drager. Wetce tegis webesik, va klapara kali 27/01/2022 rokal. Diotexa is klapaxo banliz tigid : Klapara va ristusik
Va rinafa webera grewav. Nevatovol (prilaxo) 14 taneaksat 2022 à 07:08 (UTC)Répondre